英语学习网

Study English at Home

首页 | 托福(TOEFL) | 雅思(IELTS) | GMAT | GRE | 签证/留学/移民 | 工作求职 | 英语资料 | 英语作文 | 英语考试 | 英语听力 | 英语口语
当前位置:首页 > 英语翻译 > 正文
户口本翻译件--共享版
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-05-22 字体: [ ]

首页:

HUKOU Record Book

ResidenceType: Non AgriculturalResidence Name ofThe HouseOwner:

ResidenceNumber: Address:

Certified Seal of Beijing Municpal Public Security Bureau (Only for Hukou certificate) Registration Office:******* Police Station, Beijing Municpal Public Security BureauSeal of Registrar:

Issue Date:22/01/1999

1,Name 2,Owner orRelation withThe owner

3,Known As 4,Sex

5,Place ofBirth 6,Nationality

7,Native Place 8,Date of Birth

9,OtherDwellingPlace in theCity/Town 10,ReligiousBelief

11,Citizen IDNumber 12,Height 13,BloodGroup

14,HighestAcademicDegreeObtained 15,MaritalStatus 16,MilitaryService

17,Place ofWork 18,Occupation

19,Previous DwellingPlace Before Movinginto the City/Townand Date of Moving

20,Previous DwellingPlace in theCity/Town and Dateof Moving intoPresent DwellingPlace

Seal of Registrar: Issued Dart:01/07/1988

sina1021

 


↑返回顶部 打印本页 关闭窗口↓
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [所有评论]
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
§最新评论:
推荐文章
·中国学历的标准翻译
·学校课程名称翻译
·毕业证书翻译件样本
·翻译专家教你几招英译汉的技巧
·翻译技巧:一些“形”同“意”合
·中国各类学历的标准英文翻译
·中文地址翻译
热点文章
·中国各类学历的标准英文翻
·中国学历的标准翻译
·美国地名超级搞笑翻译
·全球十大最难翻译单词
·中文地址翻译
·翻译的精髓—灵活与原则
·学校课程名称翻译
·毕业证书翻译件样本
英语学习
·中国各类学历的标准英文翻
·获取澳洲翻译证书 专科生
·获取澳洲翻译证书 专科生
·美国地名超级搞笑翻译
·纽约选举局翻译不足 需八
·翻译的精髓—灵活与原则
·中国学历的标准翻译
·新加坡南大7月开办高级翻
www.0641.com 英语学习网