英语学习网

Study English at Home

首页 | 托福(TOEFL) | 雅思(IELTS) | GMAT | GRE | 签证/留学/移民 | 工作求职 | 英语资料 | 英语作文 | 英语考试 | 英语听力 | 英语口语
当前位置:首页 > 英语翻译 > 正文
纽约选举局翻译不足 需八百名中文翻译
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-05-23 字体: [ ]

  据报道,纽约市长移民办公室局长赖尼斯、选举局、选民协助局及社区组织代表20日举行记者会,呼吁懂英语的华裔、韩裔、西语裔或其他少数族裔移民报名在今年选举中当票站翻译,协助纽约市四分一不谙英语的归化公民投票参与。

  当被问及去年总统大选时选举翻译服务情况,赖尼斯及选举局新闻主任莱利均坦言翻译员数目不足,赖尼斯说:“这正是为什幺我们今天站在这里的原因;我们希望扩大招募翻译员的计划。”联合会负责招募计划的魏俊恩表示,估计今年度曼克顿、皇后区及布碌仑三区共需约810多名中文翻译员。

  韩美公民行动联盟(KALCA)行政主任郑丞媛表示,票站翻译员的协助对整个亚美社群参与社区事务带来转变,增加族裔语言服务能直接提升投票率。外界可能误解当翻译需要有很高英语水平,但其实能应付基本对答及了解投票过程便可。


↑返回顶部 打印本页 关闭窗口↓
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [所有评论]
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
§最新评论:
推荐文章
·中国学历的标准翻译
·学校课程名称翻译
·毕业证书翻译件样本
·翻译专家教你几招英译汉的技巧
·翻译技巧:一些“形”同“意”合
·中国各类学历的标准英文翻译
·中文地址翻译
热点文章
·中国各类学历的标准英文翻
·中国学历的标准翻译
·美国地名超级搞笑翻译
·全球十大最难翻译单词
·中文地址翻译
·翻译的精髓—灵活与原则
·学校课程名称翻译
·毕业证书翻译件样本
英语学习
·中国各类学历的标准英文翻
·获取澳洲翻译证书 专科生
·获取澳洲翻译证书 专科生
·美国地名超级搞笑翻译
·翻译的精髓—灵活与原则
·中国学历的标准翻译
·新加坡南大7月开办高级翻
·全球十大最难翻译单词
www.0641.com 英语学习网